İngilizceyi Türkçeye Çevirelim..:)
62, İzmit, Turska

Come with ball my brother Come with ball
[(Topla Gel Abicim Topla gel)

Chicken translation
(Piliç çevirme)

Leave the door december
(Kapıyı aralık bırak)

Where is this waiter who I put
(Nerede bu &. garsonu!&

Clean family girl
(Nerede bu &. garsonu!&

Your hand is on the job your eye is on playing
(Elin işte gözün oynaşta)

Come with ball my brother Come with ball
[(Topla Gel Abicim Topla gel)

Chicken translation
(Piliç çevirme)

Leave the door december
(Kapıyı aralık bırak)

Where is this waiter who I put
(Nerede bu &. garsonu!&

Clean family girl
(Nerede bu &. garsonu!&

Your hand is on the job your eye is on playing
(Elin işte gözün oynaşta)

Sensitive meat ball
(içli köfte.)

Urinate quickly, satan mixes
(Acele ise şeytan karışır)

There is no saturation to her observations
(Onun Gözlemelerine doyum olmaz)

Man doesnt become from you
(Senden adam olmaz)

Enter the desk
(Sıraya gir)

Look my ram, I?m an Anatolian child,If I put, you sit.
(Bak koçum ben Anadolu çocuğuyum bir koyarsam oturursun)

Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart:
(O&. tayyare, Selam söyle o yare)

Master !! do something burning-turning in the middle
(Usta !!Ortaya yanardöner bişi yapsana)

Exploded egypt has escaped to my bosphorus
(Boğazıma patlamış mısır kaçtı)

In every job there is a no
(Her iste bir hayır vardır)

She is such a mothers eye girl
(Çok anasının gözü bir kız)

3 pregleda
 
Komentari

Još nema komentara.
Ostavi komentar, započni diskusiju!

Blog
Blogovi se ažuriraju svaka 5 minuta